🏠: русский язык

Брелки

Потолок — потолки,
Чулок — чулки,
Гудок — гудки,
Мелок — мелки,
Глазок — глазки.

Но почему брелок — брелоки? Брелки же!

Категорически запрещено

Интересно, почему пишут «категорически запрещено»? Что значит «категорически»? Совсем-совсем запрещено? То есть, если написать просто «запрещено», то допускается некая доля неисполнения?

Эволюция кáлек с английского

Спортсмен — спортсменка, но бизнесмен — бизнесвумен. Почему не бизнесменка?

А много деловых женщин — очевидно, бизнесуимен. Гадость какая.

МалогабОритный

Купил маленький рубанок, где упаковку оформлял какой-то грамотей.

Изображение без описания

Переводчики в Сони-эриксоне

Недавно купил Sony Ericsson K320i — это самый дешёвый телефон, у которого достаточно хорошая записная книжка. Была бы такая книжка в ещё более дешёвом телефоне — купил бы ещё более дешёвый. Но дело не в этом. Решил я программное обеспечение своего телефона обновить. Зашёл на сайт Сони-эриксона, скачал Sony Ericsson update service, запустил, и, действуя чётко по инструкции, запустил процесс обновления. Через несколько секунд мне пишут: «Обновление невозможно», и почти сразу после этого «ПО вашего телефона необходимо обновить».

Почему же обновление невозможно? Смотрю на список часто встречающихся ошибок, влекущих за собой сбои обновления: грязные контакты, не заряженный на 100% аккумулятор, и так далее. Ни один симптом не подошёл. Скачал инструкцию по обновлению — там тоже ничего про мой случай нет. Ничего не понимаю.

Полез в Google, и нашёл сообщение на форуме сайта topse.ru, в котором всё объяснялось. Оказывается, фразу «Your phone’s software is up-to-date» перевели как «ПО вашего телефона необходимо обновить», вместо «ПО вашего телефона уже новейшее, обновление не нужно». Поэтому русский перевод заставляет думать, что в обновлении произошёл сбой.